Änderungen von PFR zu PFRNEU
Ursprüngliche Version: | PFR |
---|---|
Status: | Modifiziert |
Eingereicht: | 05.04.2022, 10:30 |
Neue Version: | PFRNEU |
---|---|
Status: | Eingereicht |
Eingereicht: | 03.05.2022, 10:31 |
Titel
Antragstext
Von Zeile 3 bis 5 löschen:
Dans le système néolibéral dominant, on a une définition très restreinte du terme de travail. Par travail, on entend généralement les huit heures quotidiennes que beaucoup d'entre nous passent à travailler comme salarié·es
Von Zeile 8 bis 12:
rémunération. À lui seul, le travail de care accompli dans le cadre privé du domicile dépasse le volume total du travail salarié en Suisse.(1)[Zeilenumbruch]
Par travail de caredu care, la JS entend tout travail de soins quisoin à autrui. Ce travail est fondamental pour le fonctionnement de la société et permet que lesnotamment aux gens puissent se lever chaqued’accomplir jour pour aller àaprès jour leur travail salarié. [Zeilenumbruch]
Si personne n'élevait les enfants, ne préparait les repas, ne prenait soin des personnes
Von Zeile 28 bis 35:
ce terme clairement. C'est ce que nous allons faire ci-après : Par travail, nous entendons toutes les activités conscientes orientées vers un but. Nous considérons donc qu'il s'agitaccomplies dans le but de travail chaque fois que nous accomplissons une activité pour satisfaire directement ou indirectement à un autre besoin. Les buts du travail peuvent être très variés : le travail peut avoir pour but la participation à la société, une contrepartiebesoin de la part d'un·e partenaire, l'acquisition de compétences, ou, das le cas du travail salarié, de l'argentsociété ou d’individus. Il se distingue des autres activités sociales en ce qu’il est prioritairement orienté et structuré par l’échange. Le travail n'est pas nécessairement une activité qu'on exerce à contrecœur, et une
Von Zeile 66 bis 68:
Néanmoins, il faut noter que le salaire et la plus-value ne sont que des parts d’une même valeur donnée, créée par le travail de la·dule·la travailleuse·eur. Par conséquent, plus le salaire est élevé, plus la plus-value est basse et
Von Zeile 75 bis 77:
d’autre sera très heureuse·eux de prendre sa place. Ce chantage à l’emploi n’est possible que parce qu’il existe une arméeun excédent de réserve industrielleforces de travail. Ainsi, dans le capitalisme, la concurrence pousse les capitalistes à substituer du capital
Von Zeile 82 bis 85:
capitalistes d’exercer une pression sur les conditions de travail des personnes employées. C'est face à cette injustice que se sont développés les mouvements ouvriers dès le début du XIXème siècle. Leurs objectifs étaient et sont toujours la finCela nous permet de constater comment il est dans l'intérêt de la concurrence et le dépassement du capitalismeclasse capitaliste de maintenir un certain tôt de chômage.
Von Zeile 89 bis 90 einfügen:
d’affirmation de soi mais constitue simplement un moyen d’obtenir de l’argent pour satisfaire ses besoins en dehors du monde du travail. C'est face à cette injustice que se sont développés les mouvements ouvriers dès le début du XIXème siècle. Leurs objectifs étaient et sont toujours la fin de la concurrence et le dépassement du capitalisme.
Von Zeile 118 bis 121:
Ainsi, en Suisse, elles touchent des salaires 19% plus bas en moyenne que leurs homologues masculins.(9) Cette différence salariale se compose, à 45,5%44.3%, d'une part "inexpliquée", et à 54,6%55.7% d'une part expliqué.(10 La première est due directement au sexisme envers les femmes, lorsqu'elles sont moins bien payées
Von Zeile 135 bis 137:
discriminations salariales peuvent aussi peser dans la balance lorsqu'un couple hétérosexuelconstitué d'un homme et d'une femme doit décider qui assumera la plus grosse partie du travail de care : si le partenaire masculin gagne plus, il semble plus pertinent économiquement
Von Zeile 161 bis 165:
sont industrialisés ou s’industrialisent, les conditions de travail y restent extrêmement précaires, que ce soit au niveau des risques pour la santé et de la vie, du temps de travail ou encore, du salaire, et lesou encore des violations des droits humains dans le cadre du travail, qui y sont fréquentes. Notre système économique actuel est donc également fondé sur l’exploitation des travailleuse·eurs dans le
Von Zeile 245 bis 247:
attiré·es par de meilleures perspectives salariales. Le trou dans le secteur des soins en Pologne est alors comblé par des femmesmigrant·es du care venant d'Ukraine. La crise du care est ainsi systématiquement reportée sur les pays les plus pauvres, situés
Von Zeile 251 bis 253:
étroitement liés à l'emploi, et ne sont souvent valables que pour quelques mois, ce qui rend les femmesmigrant·es du care encore plus vulnérables à l'exploitation.
Von Zeile 309 bis 311 einfügen:
ne s'appliquent plus à elles·eux. Il en résulte des salaires précaires et l'absence de cotisations sociales. La croissance de la "Gig Economy" mène également à plus de missions spontanées ou de travail sur appel, ce qui rend les temps de travail difficilement planifiables.
Par ailleurs, des mécanismes de surveillance renforcés s'étendent à l'ensemble
Von Zeile 323 bis 324:
évolution plus rapide des profils professionnels. Il est donc d'autant plus nécessaire de créer et développer l'accès à lades offres de formation initiale et continue accessibles tout au long de la vie.
In Zeile 442 einfügen:
Pour un salaire minimum mensuel de 5000 francs
Nach Zeile 462 einfügen:
- Extension de la caisse publique d'assurance-accidents à tout les emplois et aux maladies psychiques.